Wuzzles – Rinobert

Titolo italiano:  Wuzzles – Rinobert
Titolo originale:  Wuzzles – Rhinokey

Codice: VI 4182
Durata: 49 minuti
Edizione: Maggio 1987
Distribuzione: Walt Disney Home Video
Tipologia: Noleggio
Box: Bianco grande in plastica morbida
Messaggio antipirateria: Macchina da scrivere – Noleggio
Intro: Satellite
Promo iniziali: Assenti.
Promo finali: Le pietre preziose Mondadori; Periodici a fumetti Disney Mondadori.
Contenuto: La videocassetta contiene due episodi della serie televisiva realizzata nel 1985 Wuzzles: Il rally di Montewuzzle e I pappagnastri, rispettivamente il sesto e il decimo dell’unica stagione della serie.

Segni particolari: La terza videocassetta dei Wuzzles viene distribuita a maggio del 1987 in contemporanea con un altro volume dei Gummi’s, La gabbia dorata…e altre storie, a testimonianza di come i nastri di queste due serie usciranno di pari passo fino all’autunno dell’87. Segnaliamo che nello stesso mese viene messa sul mercato anche la cassetta di un importante Live Action disneyano degli anni ’50: La spada e la rosa.
Tornando nell’isola di Wuz, il grazioso artwork sul fronte della fascetta, il cui sfondo passa dai precedenti giallo (Apilone) e rosa (Conippa) all’azzurro, ci suggerisce che il nastro è dedicato al dispensatore automatico di battute Rinobert, strambo risultato dell’unione tra un rinoceronte e una bertuccia. Vi sarete di certo accorti che le illustrazioni dei Wuzzles presenti sulla fascetta sono molto più “pucciose” di come i personaggi appaiono realmente nella serie (non dimentichiamo che ad aver co-prodotto il tutto è il colosso dei peluche Hasbro) e quella dolce scimmietta rosa che pretende di rassomigliare a Rinobert ne è l’esempio più lampante.

Subito dopo il solito materiale introduttivo e un attimo prima che la sigla della serie inizi, appare per una frazione di secondo il nome Rinobert su sfondo nero, frutto probabilmente di un errore di sovraimpressione, dato che il sottotitolo riappare correttamente e come di consueto anche alla fine della sigla (il font è però diverso da quello utilizzato nei primi due nastri). Il cartello italiano del titolo introduce l’episodio Il rally di Montewuzzle, il sesto nell’ordine originale, dove i nostri amici le tentano tutte pur di trasformare lo spericolato Rinobert in un guidatore sicuro, pena la non partecipazione del pilota alla corsa di Montewuzzle, boicottata dallo sleale Dinodrillo e dai suoi scagnozzi.
Il secondo ed ultimo episodio – originariamente il decimo – si intitola I pappagnastri, mix letale tra pappagalli e cagnastri: i nostri decidono di fare un controscherzo al protagonista del nastro, reo di aver rovinato un provino di danza di Conippa con uno dei suoi soliti tiri mancini, facendogli trovare in casa uno di questi fastidiosi animaletti, che metterà a dura prova la pazienza di Rinobert.
Curiosamente i titoli di coda non vengono ripetuti dopo entrambe le puntate, ma appaiono solo dopo quest’ultima, seguiti dal logo della Walt Disney Television Animation che ricompare dopo l’assenza nel precedente nastro.

La voce di quel mattacchione di Rinobert è affidata a Paolo Buglioni, che spesso – ma non in questo nastro – si cimenta anche su caratterizzazioni di personaggi minori, mentre le voci degli altri cinque Wuzzles principali rimangono invariate. Nel primo episodio riappaiono i villain Dinodrillo e Ranalucy doppiati da Mario Bardella e Gianni Williams (ricordiamo che i farfuglii dell’altro scagnozzo, Brat, sono lasciati in lingua originale) insieme ad altri due abitanti dell’isola di Wuz: il generale Eaglebeagle e la Sig.ra Pedigree, con le consuete voci di Carlo Reali e Ludovica Modugno. I fastidiosi pappagnastri dell’omonima puntata sono invece affidati a Massimo Rinaldi (appare anche in un cameo, dando voce ad un attore canino sul grande schermo dell’isola), mentre ritroviamo Reali su un personaggio one-shot, un severo critico di danza che ci porta verso una piccola curiosità. Il nome originale del critico è C.C. Goosebear, in quanto fusione tra un’oca e un orso, ma nella nostra lingua si è optato per una denominazione diversa dagli altri Wuzzles, cassando la semplice unione tra le specie di provenienza: il personaggio viene chiamato Rudy Paperellas, il che potrebbe farci pensare ad un rimando tutto italiano al celebre ballerino e coreografo sovietico Rudol’f Nureev (infatti il personaggio parla con accento russo), anche se il cognome con la doppia “L” viene pronunciato “alla spagnola” da Paola Giannetti.

Episodi presenti e loro edizione italiana:

• IL RALLY DI MONTEWUZZLE (Klutz on the Clutch; 1985)
VFC: Tonino Accolla
Apilone: Sergio Fiorentini
Rinobert: Paolo Buglioni
Conippa: Paola Giannetti
Focalce: Mauro Gravina
Farforsa: Lorena Bertini
Dinodrillo: Mario Bardella
Ranalucy: Gianni Williams
Eleguro: Gigi Angelillo
Ufficiale Eaglebeagle: Carlo Reali
Sig.ra Pedigree: Ludovica Modugno

• I PAPPAGNASTRI (A Pest of a Pet; 1985)
VFC: Tonino Accolla
Conippa: Paola Giannetti
Farforsa: Lorena Bertini
Eleguro: Gigi Angelillo
Rudy Paperellas: Carlo Reali
Focalce: Mauro Gravina
Apilone: Sergio Fiorentini
Rinobert: Paolo Buglioni
Sig. Alcastor: Carlo Reali
Pappagnastri: Massimo Rinaldi
Attore: Massimo Rinaldi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

error: Content is protected !!