Paperino e i racconti misteriosi

Titolo italiano: Paperino e i racconti misteriosi
Titolo originale: Disney’s Scary Tales

Codice: Cod. 4072
Durata: 91 minuti
Edizione: Giugno 1985
Distribuzione: Walt Disney Home Video
Tipologia: Noleggio
Box: Nero grande in plastica morbida
Messaggio antipirateria: Macchina da scrivere – Noleggio
Intro: Spaceship
Promo iniziali: Assenti.
Promo finali: Le pietre preziose Mondadori; Periodici a fumetti Disney Mondadori.
Contenuto: La videocassetta contiene una compilation di sette corti classici privi dei crediti (mantengono solo la Title Card originale), di cui quattro provenienti dalla serie di Paperino e tre da quella di Topolino, più un episodio estrapolato dall’undicesimo Classico Le avventure di Ichabod e Mr. Toad. Tutti gli episodi sono intervallati da piccoli frammenti in b/n di corti a tema: The Haunted House e La danza degli scheletri.

Segni particolari: Questa videocompilation a tema Halloween esce stranamente a giugno, in un periodo non esattamente consono al suo contenuto. Nonostante l’anno di uscita italiano sia il 1985, si tratta di una produzione del 1983.
Scopriamo qualcosa in più sulla sua provenienza: dopo i messaggi antipirateria e la consueta intro stile “Spaceship”, ci viene presentata una breve sequenza tratta da I brividi della lettura: una tetra abitazione in mezzo ad un panorama desolato, mentre sullo sfondo imperversa una tempesta di pioggia. Su questo macabro sfondo appare il cartello originale del titolo, che recita Disney’s Scary Tales. Questo titolo sembrerebbe rimandare ad una videocassetta della prima serie USA Cartoon Classics, ma la durata non corrisponde (la nostra versione dura ben 91 minuti!). Una ricerca leggermente più approfondita svela che il master da cui è stata tratta la videocassetta è il medesimo del LaserDisc giapponese Scary Tales, con il quale corrispondono tutti gli elementi.
I corti sono privi dei crediti iniziali e finali, mentre conservano la sola title card originale; tutti sono inoltre intervallati da piccole sequenze tratte dai cartoon The Haunted House e La danza degli scheletri, presentati con un fastidioso master tendente al bronzeo.

Questa è la prima volta che viene distribuito per l’home video un frammento del Classico Le avventure di Ichabod e Mr. Toad (come specificato nella scheda della vhs dei Miniclassici, classificheremo però La leggenda della valle addormentata riferendoci alla sua distribuzione singola, avvenuta nel 1958), con il doppiaggio realizzato negli anni ’60 all’interno di una puntata della serie tv antologica Disneyland. L’altro episodio del Classico, Il vento tra i salici, sarà incluso due anni dopo nella videocassetta Da “Fantasia” L’apprendista stregone…e altre storie inedite.
Tutti i cartoon sono doppiati in italiano, ma il tema del corto La notte di Halloween, dove segnaliamo la fantastica Alina Moradei sul personaggio della strega Nocciola, è lasciato in originale. Da segnalare inoltre che nella compilation i personaggi di Topolino e Paperino hanno voci disparate: da Claudio Sorrentino per il Papero dal becco arancione e per il Topo coi calzoncini nel corto Topolino e i fantasmi (doppiaggio estrapolato da Buon compleanno Topolino con voci della DEFIS), e arrivando poi ai noti Claudio Trionfi e Franco Latini che sono le voci della coppia nei restanti episodi. Pippo invece appare solo nel cartoon appena nominato, immortalato nell’immagine qui sotto, e in questo ha la voce di Giuliano Persico.

La simpatica fascetta presenta una scena probabilmente ispirata proprio a I brividi della lettura, che mostra Paperino – con un gufo sulla poltrona? – intento a leggere un racconto dell’orrore, dal quale spunta uno spettro che pare rassomigliare allo scheletro travestito di The Haunted House. L’illustrazione potrebbe essere di matrice italiana, anche se non abbiamo conferme in tal senso. Sul retro, dove non è presente l’elenco dei cartoon, sono invece incollati tre fotogrammi, provenienti rispettivamente dai corti Il leone goloso, Il compleanno di Paperino e Pippo superdetective; come spesso accade però, nessuno dei tre è presente nella compilation e a nostro avviso avrebbero avuto – salvo forse l’episodio di Goofy – poca attinenza con il tema del nastro.


Corti presenti e loro edizione italiana:
• IL GIORNO FORTUNATO DI PAPERINO (Donald’s Lucky Day; 1939) – Paperino
Capobanda: Franco Latini
Bandito:
Paperino: Franco Latini
Voce alla radio: Claudio Trionfi
[il motivetto che Paperino ascolta e canticchia alla radio non è doppiato]

• TOPOLINO E I FANTASMI (Lonesome Ghosts; 1937) – Topolino
Fantasmi: Giancarlo Padoan, Aldo Barberito, Dante Biagioni
Topolino: Annabella Cerliani
Paperino: Claudio Sorrentino
Pippo: Giuliano Persico

• PAPERINO E IL GORILLA (Donald Duck and the Gorilla; 1944) – Paperino
Voce alla radio: Franco Latini
Paperino: Franco Latini
Qui, Quo, Qua: Laura Latini, Ilaria Latini

• IL GIORNO DEL GIUDIZIO DI PLUTO (Pluto’s Judgement Day; 1935) – Topolino
Topolino: Claudio Trionfi
Gatto fantasma: Franco Latini
Pubblico ministero: Bruno Cattaneo
Giudice:
Statua della giustizia: Claudio Trionfi
Giuria:
Primo testimone (gatto con palloncino): Bruno Cattaneo
Secondo testimone (gatto infermiere): Claudio Trionfi
Terzo testimone (micine):
[la canzone è tavolta doppiata in oversound, talvolta lasciata in lingua originale]

• LA LEGGENDA DELLA VALLE ADDORMENTATA (The Legend of Sleepy Hollow; 1958) – Special Cartoon
Voce introduttiva: Manlio Busoni
Voce narrante: Sergio Tedesco
Brom Bones: Ferruccio Amendola

• I BRIVIDI DELLA LETTURA (Duck Pimples; 1945) – Paperino
Prima voce alla radio: Enzo Consoli
Donna che urla: Laura Boccanera
Paperino: Franco Latini
Vecchio alla radio: Franco Latini
Ragazza alla radio:
Uomo alla radio:
Hugh Hennessey: Enzo Consoli
Coleen: Laura Boccanera
Leslie Clark:
Mable (al telefono): Franco Latini
J. Harold King:

• IL PAPPAGALLO DI TOPOLINO (Mickey’s Parrot; 1938) – Topolino
Pappagallo (canto non doppiato):
Conduttore radio: Claudio Trionfi
Radiocronista: Franco Latini
Topolino: Claudio Trionfi

• LA NOTTE DI HALLOWEEN (Trick or Treat; 1952) – Paperino
Nocciola: Alina Moradei
Qui, Quo, Qua: Laura Latini, Ilaria Latini
Paperino: Franco Latini
[la canzone Trick or Treat e la canzoncina dell’incantesimo di Nocciola su Paperino non sono doppiate]

2 Risposte a “Paperino e i racconti misteriosi”

  1. buonasera auguri e buon anno, mi potete dire in quali corti Lauro Gazzolo e Franco Latini hanno prestato la voce a pippo?
    Attendo risposta grazie e ancora auguri

    1. Ciao Paolo e auguri di buone feste anche a te! La tua domanda meriterebbe una risposta molto approfondita, ma nemmeno noi conosciamo tutti i corti nei quali i due grandi doppiatori da te nominati hanno interpretato Pippo. Puoi comunque trovare qualcosa all’interno delle videocassette che abbiamo recensito sul nostro sito: ad esempio, Gazzolo è presente in “Pippo il pistolero” (“Da Disney con amore”), “Un weekend con papà” (“Come divertirsi con Paperino & c.”) e “No smoking” (“Il mondo di Pippo”), mentre Latini in “I pompieri di Topolino” (“Cartoons Disney 4”), “Un lavaggio difficile” (“Cartoons Disney 5”) e “Pippo e Wilbur” (“Cartoons Disney 6”). Speriamo di essere stati almeno in parte esaustivi e ti invitiamo a continuare a seguirci!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

error: Content is protected !!