Canto di Natale di Topolino

Titolo italiano: Canto di Natale di Topolino
Titolo originale: Mickey’s Christmas Carol

canto-di-natale-di-topolino-noleggio

Codice: Cod. 4053
Durata: 30 minuti
Edizione: Novembre 1984
Distribuzione: Walt Disney Home Video
Tipologia: Noleggio
Box: Nero in plastica morbida
Messaggio antipirateria: Creazioni
Intro: Spaceship
Promo iniziali: Assenti
Promo finali: Le pietre preziose Mondadori; Periodici a fumetti Disney Mondadori.
Contenuto: In questa videocassetta la fa da padrona il celeberrimo racconto natalizio di Charles Dickens, il Canto di Natale, che ha ora per protagonisti gli animali della Banda Disney. Il mediometraggio, gustoso prodotto all’epoca destinato al cinema, è qui presentato col suo doppiaggio originale italiano e si riconferma un piccolo gioiello senza tempo che ben trasforma le pagine di Dickens in animazioni ed atmosfere inconfondibilmente disneyane!

canto-1

Segni particolari: La prima edizione del Canto di Natale di Topolino in videocassetta esce nel novembre del 1984 ed è una delle prime cassette a venire licenziate subito dopo la fine della fase denominata Neon Mickey: infatti, il design viene aggiornato e le fascette totalmente bianche vengono accantonate per far posto a copertine decisamente più colorate. Questa vhs – o Betamax, o Video2000, per chi fosse in possesso di uno degli altri due formati all’epoca disponibili – è attualmente l’unica possibilità di ascoltare il primo doppiaggio di questo meraviglioso mediometraggio, realizzato nel 1983, candidato al premio Oscar come miglior cortometraggio di animazione (noi preferiamo considerarlo un mediometraggio, nonostante la durata non raggiunga i canonici trenta minuti) e proiettato nei cinema italiani in abbinamento alla seconda riedizione del Classico Il libro della giungla, mentre negli States venne proposto a fianco di una riedizione de Le avventure di Bianca e Bernie.
La versione italiana è ovviamente curata da Roberto De Leonardis e il commento musicale dal Maestro Pietro Carapellucci, con voci della Royfilm S.r.l. e direzione di Franco Latini, il quale si prende anche le voci di Paperino – in questo caso Fred – e del Grillo Parlante – lo Spirito nel Natale passato -, personaggi che doppierà durante quasi tutti gli anni ’80, oltre a quella di Topus Waterat (il compare Talpino Sweetmellow è invece Leo Valeriano). Anche Topolino / Bob Cratchit è doppiato da un attore che risentiremo sul personaggio per molti anni, ovvero Claudio Trionfi, mentre il vero protagonista della storia, Scrooge – chi poteva essere se non Paperon De Paperoni? – è affidato a Mario Milita. Il fantasma di Jacob Marley, cioè Pippo, ha la voce di Adolfo Lastretti (doppierà lo spilungone in un altro paio di corti classici), mentre Paperina / Isabelle è Laura Boccanera (anche lei si “piazzerà” sul becco di Paperina per diversi anni). Infine, le voci degli altri due Spiriti del Natale (Willie il gigante e uno spietato Pietro Gambadilegno) sono di Giuseppe Fortis e Pieraldo Ferrante.

canto-2

Si segnala un’incongruenza di titoli tra quello correttamente riportato sulla copertina (“Canto di Natale di Topolino”) e quello stampato sullo sticker della cassetta interna, che vede l’aggiunta dell’articolo “Il” davanti al titolo originale italiano. Si precisa che i titoli di testa e coda sono completamente scritti in inglese quando, in realtà, il master cinematografico originale con le scritte italiane era disponibile (e veniva regolarmente trasmesso anche dalla Rai fino a pochi anni fa) e di questo viene anche usato un fotogramma (quello col titolo del mediometraggio) per realizzare l’elegantissima copertina italiana della videocassetta stessa, distribuita con un box in plastica morbida colorato di nero, invece del classico bianco vigente nel periodo. Purtroppo, quindi, nel nastro non sono visibili i cartelli finali di doppiaggio, dove venivano accreditate i nomi delle voci principali italiane – senza gli abbinamenti ai personaggi – ad eccezione, per motivi a noi ignoti, di quello della Boccanera.
Piccola curiosità relativa al master italiano d’epoca, che abbiamo avuto il piacere di visionare: nell’abbinamento al cinema del 1983, sul cartello finale che vedete qui sotto, ai tempi non c’era scritto niente! Né un “Fine” né un “The End”, semplicemente la dicitura “Walt Disney Productions” in basso a destra.
Da ultimo colpisce come, probabilmente per un errore di missaggio, ci sia uno scarto di pochissimi secondi tra la fine del cartoon e l’inizio dei promo finali: lo spot de “Le Pietre Preziose” della Mondadori inizia così sulla scia della canzone finale del Canto non ancora terminata.

canto-4

La videocassetta sarà rieditata nel settembre del 1990 in una versione totalmente rinnovata, con un nuovo packaging, un ridoppiaggio e l’aggiunta di alcuni corti classici per aumentare la durata del nastro.

Corti presenti e loro edizione italiana:
• CANTO DI NATALE DI TOPOLINO (Mickey’s Christmas Carol; 1983)
Mendicanti:
Ebenezer Scrooge / Zio Paperone: Mario Milita
Bob Cratchit / Topolino: Claudio Trionfi
Fred / Paperino: Franco Latini
Topus Waterat: Franco Latini
Talpino Sweetmellow: Leo Valeriano
Jacob Marley / Pippo: Adolfo Lastretti
Spirito del Natale passato / Grillo Parlante: Franco Latini
Isabelle / Paperina: Laura Boccanera
Spirito del Natale presente / Willie il gigante: Giuseppe Fortis
Piccolo Tim:
Prima faina:
Seconda faina: Leo Valeriano
Spirito del Natale futuro / Pietro Gambadilegno: Pieraldo Ferrante

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

error: Content is protected !!