Speciale: #SENZALICENZA – Topolino Classic vol. 1

Titolo italiano: Topolino – Classic vol. 1
Titolo originale:

Codice: H2 WK
Durata: 30 minuti
Edizione: Presumibilmente 1992
Distribuzione: Walkman S.r.l. / Cinepatrizia S.r.l.
Tipologia: Editoriale
Box: Nero piccolo in plastica rigida
Contenuto: La vhs contiene una compilation di quattro corti classici Disney della serie di Topolino (anche se uno è un corto del trio), i cui master sono stati prelevati da videocassette ufficiali.

Segni particolari: Dobbiamo confessarlo, ormai sentiamo la necessità di schedare almeno una videocassetta non ufficiale all’anno, il richiamo dei “pirati” dell’home video è troppo forte. Dopo aver analizzato due “capolavori” quali Paperino (Donald Duck) & Company e Gli “eroi” di Walt Disney torniamo a disturbare la società Walkman S.r.l. / Cinepatrizia S.r.l. per discutere di una vhs un po’ più ordinaria, se di ordinario si può parlare nella rubrica #SENZALICENZA.
Già dal titolo Topolino – Classic vol. 1 e dalla fascetta si capisce che la cassetta è dedicata al Topo: ma ancora una volta, come accaduto per Gli “eroi” di Walt Disney, quel numero 1 impresso sulla costina rimarrà senza seguito. Ad oggi non abbiamo infatti notizie dell’uscita di ulteriori volumi di questa fantomatica collana (per correttezza, lasciamo però sempre il beneficio del dubbio sulla loro eventuale esistenza). Usciranno invece per la stessa etichetta diverse vhs, titolate Paperino Topolino o viceversa, con design simile a questa cassetta. Ma di tali nastri parleremo in futuro.

Partiamo subito con l’evidenziare una differenza sostanziale rispetto alle due cassette della Walkman che abbiamo già osservato sul nostro sito: il doppiaggio. Se per realizzare i nominati nastri si era ricorso allo stratagemma di far ridoppiare i corti disneyani – e non solo – in maniera non ufficiale (ricorderete la voce dell’onnipresente Sergio Luzi), stavolta si va addirittura oltre: il distributore presenta spudoratamente i corti con doppiaggi ufficiali prelevati da videocassette Disney uscite nella seconda metà degli anni ’80, non curandosi nemmeno di coprire la classica didascalia a scorrimento che ricorda il divieto di trasmissione via cavo, via etere e di duplicazione (!), che appare durante L’ammazzasette. Proprio il doppiaggio, assieme ad alcuni dettagli quali le dimensioni e la posizione dell’immancabile sigla WK, inserita per mascherare i loghi disneyani, ci aiuta ad identificare le videocassette saccheggiate per comporre questa compilation: il corto appena nominato e La roulotte di Topolino (in versione leggermente ridotta, privo di alcune sequenze) provengono entrambe dalla prima edizione di C’era una volta un Topo, Il piccolo tifone dalla riedizione di Buon compleanno Topolino ed infine Il pappagallo di Topolino è stato estratto da Topolino & soci. La Face Card del Topo è mozzata per tutti i corti, invece le Title Card sono tutte presenti ad esclusione del primo cartoon, dove inspiegabilmente viene sostituita da un rudimentale cartello su sfondo nero con riportato il titolo originale.

L’effetto sonoro, alquanto strambo, è quello di poter sentire il nostro Mickey con ben tre voci diverse all’interno dello stesso nastro. Andiamo nel dettaglio: sia La roulotte di Topolino che Il piccolo tifone (quest’ultimo è introdotto dalla Title Card in stile Neon Mickey, come nella cassetta da cui il master è stato estratto) presentano un doppiaggio targato DEFIS e realizzato in occasione dell’uscita al cinema nel 1979 del film di montaggio Buon compleanno Topolino, dove la voce del Topo è quella di Claudio Sorrentino. Quello de L’ammazzasette è invece un doppiaggio risalente agli anni ’80 con Claudio Trionfi sul protagonista e l’immancabile Franco Latini su quasi tutti gli altri personaggi. Infine, Il pappagallo di Topolino ha un doppiaggio più recente con le voci del Gruppo Trenta, inciso con ogni probabilità direttamente nell’89 per l’inclusione nella vhs di provenienza; possiamo apprezzare qui un Gaetano Varcasia probabilmente alle prime armi con la voce di Topolino, con la collaborazione degli ottimi Massimo Corvo che impersona il burbero pappagallo e Gigi Angelillo sullo speaker radiofonico.

Proprio la presenza di quest’ultimo cartoon, proveniente da una videocassetta edita nel settembre del 1989, elimina in un colpo solo tutti gli anni precedenti, in merito all’uscita di questo nastro. Non è infatti cosa semplice datare l’uscita di questo volume e nemmeno la sua tipologia: colui che ci ha venduto il nastro ormai diversi anni fa sostiene che questa cassetta faceva parte di un concorso a premi organizzato da una nota marca di latticini negli anni ’90, ma non abbiamo fonti certe per ritenere attendibile tale ricordo. È invece più probabile che la cassetta avesse una destinazione editoriale e venisse venduta nel circuito delle edicole in abbinamento a del materiale cartaceo (un fumetto, un album da colorare…), come capitato ad altre vhs di questa etichetta. Un elemento interessante è dettato dallo sticker SIAE di una delle nostre copie. Sul retro della copertina, sotto la durata del nastro, è riportata la dicitura “Diritti SIAE assolti. Vidimazione interna”, uno stratagemma utilizzato altre volte dalla Walkman / Cinepatrizia per aggirare l’obbligo di controllo sulla fascetta, ma a differenza di quanto appena affermato, stavolta la vidimazione è esterna! L’adesivo SIAE contornato di verde con la banda nera al centro potrebbe rimandarci al biennio 1991-1992, ma la cosa curiosa è la dicitura riportata su di esso: non “EDIT – NOLEGGIO VIETATO”, non una sigla, bensì un criptico “AUT. LIM. COMP. MUS.”, già visto su altre etichette e che con un po’ di fantasia potrebbe significare “Autorizzazione limitata compilation musicale”…l’ennesimo modo per aggirare la SIAE? Il punto interrogativo è d’obbligo.

Parliamo ora della fascetta azzurra, segnalando che la cassetta esiste anche in altre varianti: sempre con box in plastica rigida ma con la celebre titolazione Serie “il teatrino” al posto del Classic vol. 1 della nostra edizione e in una variante con box cartonato, dove sullo sticker viene indicato il titolo Tuttotopolino vol. 1 o Il teatrino n. 4 o n. 5. In linea di massima in queste edizioni le diciture sugli sticker – e talvolta pure sulle fascette – variavano facilmente da copia a copia. Ecco due esempi di varianti, direttamente dalle nostre collezioni.

L’illustrazione sul fronte mostra un Topolino agghindato per le migliori occasioni e a nostro avviso è anche carina, forse perché ricalcata da una qualche immagine ufficiale. Basta però girare la custodia per venire catapultati in un oscuro girone infernale (come vedete dalla scansione soprastante, nell’edizione cartonata invece il fronte viene replicato sul retro): un’accozzaglia di personaggi Disney disegnati con i piedi esce da un sipario e pare disperdersi su di un palco. Possiamo ammirare tra gli altri un Pippo stranamente collerico, una Minni priva di ciglia, un Paperino con indosso una sciarpa gialla (?), dei nipotini vestiti con la tenuta da marinaio dello zio – ma ognuno di colore diverso – e una Paperina alla quale con ogni probabilità hanno dimenticato di disegnare metà corpo. Questo capolavoro di arte povera verrà replicato sul retro di altre videocassette marcate Walkman / Cinepatrizia contenenti compilation di corti Disney, che saranno distribuite nel medesimo periodo. In altro a destra ecco invece i titoli americani degli episodi, con tanto di precisissimo elenco dei personaggi che appaiono in essi. A quanto pare ci siamo persi l’apparizione di Pluto in Brave Little Tailor e non capiamo come abbiamo fatto a non accorgerci che il pappagallo di Mickey’s Parrot è in realtà Paperino camuffato a dovere (non c’erano pappagalli veri da scritturare…). Fa sorridere infine il balloon con riportato “Edizioni originali dei cartoons di Walt Disney in italiano a colori”…più originali di così!

Corti presenti e loro edizione italiana:

LA ROULOTTE DI TOPOLINO (Mickey’s Trailer; 1938) – Topolino
Topolino: Claudio Sorrentino
Pippo: Giuliano Persico
Paperino: Claudio Sorrentino

• IL PAPPAGALLO DI TOPOLINO (Mickey’s Parrot; 1938) – Topolino
Pappagallo: Massimo Corvo
Voce alla radio: Gigi Angellillo
Topolino: Gaetano Varcasia

L’AMMAZZASETTE (Brave Little Tailor; 1938) – Topolino
Vfc: Franco Latini
Paesani: Franco Latini, Laura Boccanera, Claudio Trionfi
Topolino: Claudio Trionfi
Re: Franco Latini
Gigante (versi):

IL PICCOLO TIFONE (The Little Whirlwind; 1941) – Topolino
Minni: Annabella Cerliani
Topolino: Claudio Sorrentino
Tifone: Claudio Sorrentino

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

error: Content is protected !!