Speciale: “Sento le voci” #1 – Un lavaggio difficile

Dopo l’episodio pilota, realizzato per festeggiare i 500 Likes sulla nostra pagina FB e dedicato al un corto Missione salsiccia dalla serie di Pluto, abbiamo deciso di confermare ed ampliare la rubrica che abbiamo chiamato Sento le voci, dove ci occupiamo di analizzare i vari doppiaggi di un Walt Disney Cartoon Classics. In questo momento la pagina ha superato i 1100 Likes, perciò un altro episodio è praticamente d’obbligo.
Non indugiamo oltre: ecco a voi la prima, vera puntata di questa particolare rubrica, dedicata alle voci dei nostri amati personaggi Disney!

Stavolta tocca ad un memorabile corto di Pippo, dal 1948: Un lavaggio difficile, che racconta le peripezie del nostro eroe alle prese con l’ingombrante elefantessa Dolores, in particolar modo nel giorno del bagno!
Quali sono le novità rispetto all’episodio pilota? La struttura è la medesima, ma la durata del video è quasi doppia, dato che abbiamo trovato e trattato molte curiosità in più.
Perciò cliccate PLAY, godetevi il video, dopodiché fateci sapere se vi è piaciuto e se avete suggerimenti per le prossime puntate!

Appuntamento a Settembre con la prossima stagione!

© TUTTI I DIRITTI AUDIOVISIVI APPARTENGONO AI LEGITTIMI E RISPETTIVI PROPRIETARI E DETENTORI DEL COPYRIGHT.
La riproduzione è vietata.

Precedente TopoVideoClub #4 Successivo Come divertirsi con Paperino & c.

4 commenti su “Speciale: “Sento le voci” #1 – Un lavaggio difficile

  1. Davide il said:

    Complimenti per questo sito e per la vostra amorosa “maniacalità” nel ricercare doppiaggi e VHS oggi purtroppo quasi completamente dimenticate.

    Da appassionato di doppiaggio e patito di queste piccole, “polverose” e ingiustamente snobbate curiosità, non posso che apprezzare il vostro grande lavoro.

    • VHSWD il said:

      E noi, caro Carissimo Davide, non possiamo che apprezzare questo commento! Un grande e sincero grazie nella speranza che tu possa e voglia continuare sempre a seguirci!

  2. Mattia il said:

    Complimenti per questo sito! Mi fa tanto piacere scoprire questi doppiaggi e dove sono stati inseriti.
    Mi piacciono tanto i doppiaggi e ho un suggerimento per la prossima puntata. Si potrebbe fare sull’episodio “Qua la zampa” del 1941, proveniente dalla serie di Topolino, Premio Oscar come miglior cartone animato nel 1942. Ancora complimenti per il sito!

    • VHSWD il said:

      Ciao Mattia! Che bello, grazie per queste tue parole che ci riempiono di entusiasmo! Al prossimo “Sento le voci” non manca molto, te lo garantiamo e ti suggeriamo di tenere le antenne dritte perché, anche se purtroppo non sarà dedicato al bellissimo corto ed al personaggio che ci hai suggerito (uno a Topolino lo abbiamo già dedicato, era una puntata cosiddetta “0” o “pilota”), pensiamo che non ti deluderà! Grazie ancora, continua a seguirci e a presto!

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.