Pippo, Pluto, Paperino supershow (seconda riedizione)

Titolo italiano: Pippo, Pluto, Paperino supershow
Titolo originale: A Disney Cartoon Jubilee

Codice: VI 4038
Durata: 80 minuti
Edizione: Gennaio 1984 (riedizione dell’aprile 1990)
Distribuzione: Walt Disney Home Video
Tipologia: Noleggio
Box: Nero grande in plastica rigida
Messaggio antipirateria: Macchina da scrivere – Noleggio
Intro: Apprendista Stregone
Promo iniziali: Uscite editoriali Disney vrs. 1989.
Promo finali: Assenti.
Contenuto: La vhs contiene un film cinematografico di montaggio realizzato nel 1973, in occasione dei 50 anni di produzione Walt Disney. I dodici corti classici contenuti erano originariamente presentati in sequenza senza crediti, ma in questa riedizione i crediti vengono ripristinati. I protagonisti del titolo occupano la maggior parte dei cartoon: quattro di essi provengono dalla serie di Paperino, tre da quella di Pluto e due da quella di Pippo; i restanti tre sono un corto “corale” dalla serie di Topolino, una Silly e uno Special Cartoon.

Segni particolari: Il “super” show di Paperino, Pippo e Pluto è giunto alla terza edizione in home video nel giro di sette anni, segnale che il programma ha avuto un discreto successo nel nostro Paese. Al di là dell’aggiornamento del design, visibile ad occhio nudo, stavolta questa riedizione presenta almeno due sostanziali modifiche rispetto alla precedenti versioni (Neon Mickey del 1984 e prima riedizione del 1986): tanto per cominciare dopo i primi minuti introduttivi, che comprendono i messaggi antipirateria, la nuova intro stile “Apprendista Stregone” e i titoli originali del film – stavolta manca il bumper dei cinquant’anni di produzione disneyana -, salta fuori l’antica Face Card della serie di Pippo, con annessi titoli del cartoon Pippo marinaio. La prima modifica è quindi appurata: tutti i crediti originali dei corti sono stati ripristinati, a differenza delle versioni precedenti dove l’intero programma era stato costruito in sequenza, senza alcuna Title Card. Sono perciò presenti le sequenze di Pippo marinaio e Morris la piccola alce che erano state mozzate dalle due edizioni degli anni ’80. Inoltre, l’ordine dei corti Il leone goloso e I tre moschettieri ciechi è stranamente invertito rispetto alle precedenti edizioni.

Ci si accorge presto anche della seconda, importante, modifica: tutti i corti sono stati ridoppiati con il ben noto cast anni ’90, compresi quelli che prima erano stati lasciati in lingua originale! Questo nastro racchiude delle vere e proprie chicche, per gli appassionati di doppiaggio Disney. Non da poco è la presenza di Pazzo per Paperina poiché il cartoon, anche se purtroppo non gode di un doppiaggio italiano per l’orecchiabile canzone che ne fa da filo conduttore, è del tutto assente nei DVD ufficiali italiani. Una delle rare occasioni per ascoltare Fabrizio Mazzotta in un doppiaggio anni ’90 di corti Disney è racchiusa in questo nastro, nell’episodio de I tre moschettieri ciechi. Purtroppo però le canzoni non sono doppiate, creando un’abbastanza vistosa scollatura tra il parlato ed il cantato lasciato in originale; fu sicuramente per questo che nei primi anni ’90 l’episodio venne ottimamente ridoppiato da zero per essere incluso, tra l’altro, nella vhs I tre porcellini.
In questa compilation di cortometraggi fa il suo esordio sul personaggio di Bootle Beetle da anziano Gastone Pescucci, nel cartoon dedicato alla piccola alce Morris, che vedremo riproposto unicamente in un volume della collana dei Miniclassici. Per concludere questo capitolo sull’edizione italiana segnaliamo, qui, la presenza del corto Il tacchino conteso che ad oggi manca del tutto in DVD.
Ad oggi ci risulta che, in tutto il mercato home video italiano, questi tre corti siano reperibili nelle versioni coi doppiaggi qui sopra descritti solo e solamente in quest’unica preziosissima videocassetta.

La fascetta viene nuovamente stravolta: il nuovo artwork, probabilmente di fattura italiana e tendente stavolta al verde, presenta i tre protagonisti della vhs in una versione vacanziera, rimandando col pensiero all’ultimo corto Vacanze hawaiiane, mentre nella costina appare il faccione di Pippo nel riquadro posto in basso. Facciamo però attenzione alla lista dei corti. Se avete già letto la scheda della precedente riedizione, ricorderete che nell’elenco riportato sul retro c’era un errore: al posto di Early to Bed / Sogni d’oro, Paperino era stato indicato Sleepy Time Donald / Paperino sonnambulo, mentre nel master era effettivamente presente il primo episodio. Ebbene, anche questa edizione si porta dietro l’errore della precedente sul retro, ma…sorpresa! Stavolta nel master c’è proprio Paperino sonnambulo, come indicato nella lista. Questo equivoco è dovuto probabilmente al fatto che la compilation è stato ricostruita ex novo, selezionando i master originali dei cortometraggi con i loro crediti e incollandoli dopo i vecchi titoli del film di montaggio. L’elenco dei cartoon presente sul retro dell’edizione dell’86 è stato probabilmente preso da esempio, ma in questo modo quel mero errore di battitura si è trasformato in un vero e proprio scambio di episodi!

Un paio di curiosità finali: per un chiaro errore di battitura il disneyano scoiattolo dal naso rosso è diventato, nella trama del retro copertina, un poliziotto! Il suo nome è difatti riportato senza la I, trasformandolo così in “Cop” che in inglese significa appunto poliziotto. Si segnala anche, più per pignoleria che per altro, che la parola “gattacci” è erroneamente scritta senza una delle due T.
Altro piccolo errore è la discrepanza tra la durata del nastro riportata sull’etichetta interna della videocassetta, pari a 60 minuti, e quella effettiva (e dunque corretta) di 80 minuti riportata sul retro della fascetta.
Concludiamo dicendo che, nonostante la maggior parte delle riedizioni uscite nel 1990 fossero fruibili per la sola vendita, questa risulta ancora destinata principalmente al noleggio.

Corti presenti e loro edizione italiana:
• PIPPO MARINAIO (How to Be a Sailor; 1944) – Pippo
VFC: Mario Bardella

• CAPITAN PAPERINO (Sea Scouts; 1939) – Paperino
Paperino: Luca Eliani
Qui, Quo, Qua: Laura Lenghi

• PAZZO PER PAPERINA (Crazy Over Daisy; 1950) – Paperino
Paperino: Luca Eliani
Paperina: Paola Giannetti
Cip: Antonella Rinaldi
Ciop: Teo Bellia

• IL LEONE GOLOSO (Lion Around; 1950) – Paperino
Paperino: Luca Eliani
Qui, Quo, Qua: Laura Lenghi
Louie:

• I TRE MOSCHETTIERI CIECHI (Three Blind Mouseketeers; 1936) – Silly Symphony
Capitan Gatto: Franco Odoardi
Moschettiere alto: Luca Dal Fabbro
Moschettiere basso: Fabrizio Mazzotta
Moschettiere grasso:
[I motivetti cantati non sono doppiati in italiano]

• MORRIS LA PICCOLA ALCE (Morris, the Midget Moose; 1950) – Special Cartoon
Bootle Beetle: Gastone Pescucci
Balsham:

• IL TACCHINO CONTESO (Cold Turkey; 1951) – Pluto
Telecronista sportivo: Franco Odoardi
Annunciatore pubblicitario:
Voce della pubblicità alla tv: Marco Mete

• PRONTI PER LA FOTO (Hold that Pose; 1950) – Pippo
VFC: Mario Bardella
Pippo: Vittorio Amandola

• IL CANE DA PASTORE (Sheep Dog; 1949) – Pluto
Corto non doppiato poiché non dialogato neanche in origine

• PAPERINO SONNAMBULO (Sleepy Time Donald; 1947) – Paperino
Paperino: Luca Eliani
Paperina: Paola Giannetti

• GATTI IN AGGUATO (Puss-Cafè; 1950) – Pluto
Corto non doppiato poiché non dialogato neanche in origine

• VACANZE HAWAIANE (Hawaiian Holiday; 1937) – Topolino
Paperino: Luca Eliani
Pippo: Vittorio Amandola
Onda:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

error: Content is protected !!